- "apihelp-main-extended-description": "<div class=\"hlist plainlinks api-main-links\">\n* [[mw:Special:MyLanguage/API:Main_page|Documentação]]\n* [[mw:Special:MyLanguage/API:FAQ|FAQ]]\n* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-api Lista de discussão]\n* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-api-announce Anúncios da API]\n* [https://phabricator.wikimedia.org/maniphest/query/GebfyV4uCaLd/#R Erros e pedidos]\n</div>\n<strong>Estado:</strong> A API da MediaWiki é uma interface consolidada e estável que é suportada e aprimorada de forma ativa. Enquanto tentamos evitá-la, ocasionalmente, poderemos realizar alterações disruptivas. Inscreva-se na [https://lists.wikimedia.org/pipermail/mediawiki-api-announce/ lista de discussão mediawiki-api-announce] para ser informado acerca das atualizações.\n\n<strong>Pedidos incorretos:</strong> Quando são enviados pedidos incorretos à API, será devolvido um cabeçalho HTTP com a chave \"MediaWiki-API-Error\" e depois tanto o valor desse cabeçalho como o código de erro devolvido serão definidos com o mesmo valor. Para mais informação, consulte [[mw:Special:MyLanguage/API:Errors_and_warnings|API:Erros e avisos]].\n\n<p class=\"mw-apisandbox-link\"><strong>Testes:</strong> Para testar facilmente pedidos à API, visite [[Special:ApiSandbox|Testes da API]].</p>",
+ "apihelp-main-extended-description": "<div class=\"hlist plainlinks api-main-links\">\n* [[mw:Special:MyLanguage/API:Main_page|Documentation]]\n* [[mw:Special:MyLanguage/API:FAQ|FAQ]]\n* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-api Mailing list]\n* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-api-announce API Announcements]\n* [https://phabricator.wikimedia.org/maniphest/query/GebfyV4uCaLd/#R Bugs & requests]\n</div>\n<strong>Estado:</strong> A API do MediaWiki é uma interface consolidada e estável que é constantemente suportada e melhorada. Enbora tentemos evitá-lo, podemos ocasionalmente realizar alterações disruptivas. Inscreva-se na [https://lists.wikimedia.org/pipermail/mediawiki-api-announce/ lista de distribuição mediawiki-api-announce] para receber notificação das atualizações.\n\n<strong>Pedidos incorretos:</strong> Quando são enviados pedidos incorretos à API, será devolvido um cabeçalho HTTP com a chave \"MediaWiki-API-Error\" e depois tanto o valor desse cabeçalho como o código de erro devolvido serão definidos com o mesmo valor. Para mais informação, consulte [[mw:Special:MyLanguage/API:Errors_and_warnings|API:Erros e avisos]].\n\n<p class=\"mw-apisandbox-link\"><strong>Testes:</strong> Para testar facilmente pedidos à API, visite [[Special:ApiSandbox|Testes da API]].</p>",
"apihelp-main-param-action": "A operação a ser realizada.",
"apihelp-main-param-format": "O formato do resultado.",
"apihelp-main-param-maxlag": "O atraso máximo pode ser usado quando o MediaWiki é instalado num ''cluster'' de bases de dados replicadas. Para impedir que as operações causem ainda mais atrasos de replicação do sítio, este parâmetro pode fazer o cliente aguardar até que o atraso de replicação seja inferior ao valor especificado. Caso o atraso atual exceda esse valor, o código de erro <samp>maxlag</samp> é devolvido com uma mensagem como <samp>À espera do servidor $host: $lag segundos de atraso</samp>.<br />Consulte [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Maxlag_parameter|Manual: Parâmetro maxlag]] para mais informações.",
"apihelp-main-param-action": "A operação a ser realizada.",
"apihelp-main-param-format": "O formato do resultado.",
"apihelp-main-param-maxlag": "O atraso máximo pode ser usado quando o MediaWiki é instalado num ''cluster'' de bases de dados replicadas. Para impedir que as operações causem ainda mais atrasos de replicação do sítio, este parâmetro pode fazer o cliente aguardar até que o atraso de replicação seja inferior ao valor especificado. Caso o atraso atual exceda esse valor, o código de erro <samp>maxlag</samp> é devolvido com uma mensagem como <samp>À espera do servidor $host: $lag segundos de atraso</samp>.<br />Consulte [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Maxlag_parameter|Manual: Parâmetro maxlag]] para mais informações.",
"img-auth-nopathinfo": "Адсутнічае PATH_INFO.\nВаш сервер не настроены на перадачу гэтых звестак.\nМагчыма, ён на аснове CGI і не падтрымлівае img_auth.\nГл. https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
"img-auth-nopathinfo": "Адсутнічае PATH_INFO.\nВаш сервер не настроены на перадачу гэтых звестак.\nМагчыма, ён на аснове CGI і не падтрымлівае img_auth.\nГл. https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
"trackingcategories-msg": "Катэгорыя для асочвання",
"trackingcategories-name": "Назва паведамлення",
"trackingcategories-desc": "Крытэрый уключэння ў катэгорыю",
"trackingcategories-msg": "Катэгорыя для асочвання",
"trackingcategories-name": "Назва паведамлення",
"trackingcategories-desc": "Крытэрый уключэння ў катэгорыю",
+ "restricted-displaytitle-ignored": "Старонкі з игнорируемыми отображаемыми назвамі",
"restricted-displaytitle-ignored-desc": "Старонка змяшчае <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE}}</nowiki></code>, які ігнаруецца з-за несупадзення з актуальнай назвай старонкі",
"noindex-category-desc": "Старонка не індэксуецца пошукавымі робатамі, таму што на ёй ёсць магічнае слова <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> і яна знаходзіцца ў прасторы назваў, дзе гэты сцяг дазволены.",
"index-category-desc": "На старонцы ёсць магічнае слова <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (і старонка знаходзіцца ў прасторы назваў, дзе гэты сцяг дазволены), таму яна індэксуецца пошукавымі робатамі у выпадках, калі гэтага звычайна не адбываецца.",
"restricted-displaytitle-ignored-desc": "Старонка змяшчае <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE}}</nowiki></code>, які ігнаруецца з-за несупадзення з актуальнай назвай старонкі",
"noindex-category-desc": "Старонка не індэксуецца пошукавымі робатамі, таму што на ёй ёсць магічнае слова <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> і яна знаходзіцца ў прасторы назваў, дзе гэты сцяг дазволены.",
"index-category-desc": "На старонцы ёсць магічнае слова <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (і старонка знаходзіцца ў прасторы назваў, дзе гэты сцяг дазволены), таму яна індэксуецца пошукавымі робатамі у выпадках, калі гэтага звычайна не адбываецца.",
"enotif_lastdiff": "Гл. $1 каб бачыць гэтую мену.",
"enotif_anon_editor": "ананімны ўдзельнік $1",
"enotif_body": "Паважаны(ая) $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nКароткае апісанне змены: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nЗвярнуцца да змяніўшага:\nэл. пошта: $PAGEEDITOR_EMAIL\nвікі: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nКалі вы не наведаеце гэтую старонку, прадставіўшыся сістэме, у выпадку далейшай актыўнасці апавяшчэнняў больш не будзе. Вы можаце таксама адключыць опцыю паведамлення для ўсіх старонак у вашым спісе назірання.\n\nСістэма апавяшчэння {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}\n\n--\nЗмена настроек апавяшчэння\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nЗмена наладаў вашага спісу назірання\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nВыдаліць старонку з вашага спісу назірання\n$UNWATCHURL\n\nЗваротная сувязь і дапамога\n$HELPPAGE",
"enotif_lastdiff": "Гл. $1 каб бачыць гэтую мену.",
"enotif_anon_editor": "ананімны ўдзельнік $1",
"enotif_body": "Паважаны(ая) $WATCHINGUSERNAME,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nКароткае апісанне змены: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nЗвярнуцца да змяніўшага:\nэл. пошта: $PAGEEDITOR_EMAIL\nвікі: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nКалі вы не наведаеце гэтую старонку, прадставіўшыся сістэме, у выпадку далейшай актыўнасці апавяшчэнняў больш не будзе. Вы можаце таксама адключыць опцыю паведамлення для ўсіх старонак у вашым спісе назірання.\n\nСістэма апавяшчэння {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}\n\n--\nЗмена настроек апавяшчэння\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\nЗмена наладаў вашага спісу назірання\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nВыдаліць старонку з вашага спісу назірання\n$UNWATCHURL\n\nЗваротная сувязь і дапамога\n$HELPPAGE",
+ "import-assign-known-users": "Связать праўкі з лакальнымі ўдзельнікамі, калі ўдзельнікі з такімі імямі существуют.",
"import-comment": "Каментарый:",
"importtext": "Калі ласка, экспартуйце файл з крынічнай вікі з дапамогай [[Special:Export|прылады экспарту]].\nЗахавайце яго на свой камп'ютар, а потым загрузіце сюды.",
"importstart": "Імпартаванне старонак...",
"import-comment": "Каментарый:",
"importtext": "Калі ласка, экспартуйце файл з крынічнай вікі з дапамогай [[Special:Export|прылады экспарту]].\nЗахавайце яго на свой камп'ютар, а потым загрузіце сюды.",
"confirmrecreate-noreason": "{{GENDER:$1|Удзельнік|Удзельніца}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|размовы]]) {{GENDER:$1|сцёр|сцёрла}} гэту старонку пасля таго, як вы пачалі яе рэдагаваць.\nКалі ласка, пацвердзіце, што вы сапраўды жадаеце аднавіць гэтую старонку.",
"recreate": "Аднавіць",
"unit-pixel": "крпк",
"confirmrecreate-noreason": "{{GENDER:$1|Удзельнік|Удзельніца}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|размовы]]) {{GENDER:$1|сцёр|сцёрла}} гэту старонку пасля таго, як вы пачалі яе рэдагаваць.\nКалі ласка, пацвердзіце, што вы сапраўды жадаеце аднавіць гэтую старонку.",
"recreate": "Аднавіць",
"unit-pixel": "крпк",
+ "confirm-purge-title": "Ачысціць кэш гэтай старонкі",
"confirm_purge_button": "ОК",
"confirm-purge-top": "Ці ачысціць кэш для гэтай старонкі?",
"confirm-purge-bottom": "Асвяжэнне старонкі ачышчае копію ў кэшы і вымушае паказ самай новай версіі.",
"confirm_purge_button": "ОК",
"confirm-purge-top": "Ці ачысціць кэш для гэтай старонкі?",
"confirm-purge-bottom": "Асвяжэнне старонкі ачышчае копію ў кэшы і вымушае паказ самай новай версіі.",
"feedback-bugornote": "Калі вы гатовыя падрабязна апісаць тэхнічную праблему, калі ласка, [$1 паведаміце пра памылку].\nУ адваротным выпадку вы можаце выкарыстоўваць гэтую простую форму. Ваш каментар будзе дададзены на старонку «[$3 $2]» разам з вашым імем удзельніка і выкарыстоўваемым браўзерам.",
"feedback-cancel": "Адмена",
"feedback-close": "Зроблена.",
"feedback-bugornote": "Калі вы гатовыя падрабязна апісаць тэхнічную праблему, калі ласка, [$1 паведаміце пра памылку].\nУ адваротным выпадку вы можаце выкарыстоўваць гэтую простую форму. Ваш каментар будзе дададзены на старонку «[$3 $2]» разам з вашым імем удзельніка і выкарыстоўваемым браўзерам.",
"default-skin-not-found-no-skins": "Упс! Прадвызначаная вокладка для вашай вікі (<code>$wgDefaultSkin</code>), <code>$1</code>, недаступна.\n\nВы не ўстанавілі вокладкі.\n\n; Калі вы толькі што ўстанавілі ці абнавілі MediaWiki:\n: Магчыма, вы ўстанавілі з git, ці наўпрост з зыходнага коду, выкарыстаўшы іншы метад. Гэта нармальна. MediaWiki 1.24 і навейшыя не ўключаюць вокладкі ў асноўнае сховішча. Паспрабуйце ўстанавіць некалькі вокладак з [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins каталога вокладак mediawiki.org], такім чынам:\n:* Узяўшы [https://www.mediawiki.org/wiki/Download tarball-інсталятар], які ўтрымлівае некалькі вокладак і прыставак. Вы можаце скапіяваць і ўставіць каталог <code>skins/</code> адтуль.\n:* Зрабіўшы клон аднаго з сховішчаў <code>mediawiki/skins/*</code> праз git у каталог <code>skins/</code> вашай інсталяцыі MediaWiki.\n: Калі вы распрацоўшчык MediaWiki, гэта не павінна адбіцца на вашым git-сховішчы. Гл. [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Інструкцыя: Настройка вокладак] дзеля інфармацыі па ўключэнні вокладак і выбары прадвызначэння.",
"default-skin-not-found-no-skins": "Упс! Прадвызначаная вокладка для вашай вікі (<code>$wgDefaultSkin</code>), <code>$1</code>, недаступна.\n\nВы не ўстанавілі вокладкі.\n\n; Калі вы толькі што ўстанавілі ці абнавілі MediaWiki:\n: Магчыма, вы ўстанавілі з git, ці наўпрост з зыходнага коду, выкарыстаўшы іншы метад. Гэта нармальна. MediaWiki 1.24 і навейшыя не ўключаюць вокладкі ў асноўнае сховішча. Паспрабуйце ўстанавіць некалькі вокладак з [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins каталога вокладак mediawiki.org], такім чынам:\n:* Узяўшы [https://www.mediawiki.org/wiki/Download tarball-інсталятар], які ўтрымлівае некалькі вокладак і прыставак. Вы можаце скапіяваць і ўставіць каталог <code>skins/</code> адтуль.\n:* Зрабіўшы клон аднаго з сховішчаў <code>mediawiki/skins/*</code> праз git у каталог <code>skins/</code> вашай інсталяцыі MediaWiki.\n: Калі вы распрацоўшчык MediaWiki, гэта не павінна адбіцца на вашым git-сховішчы. Гл. [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Інструкцыя: Настройка вокладак] дзеля інфармацыі па ўключэнні вокладак і выбары прадвызначэння.",
+ "mediastatistics-summary": "Статыстычная звесткі пра тыпы запампаваных файлаў. Статыстыка ўключае звесткі толькі пра апошнія версіі файлаўю Старыя або выдаленыя версіі файлаў не ўлічваюцца.",
+ "mediastatistics-bytespertype": "Агульны памер файлаў у гэтай секцыі: $1 {{PLURAL:$1|байт|байта|байт}} ($2; $3%).",
"unstrip-depth-warning": "Rekursionsgrenze beim Auflösen überschritten ($1)",
+ "unstrip-depth-category": "Seiten, auf denen die Unstrip-Tiefengrenze überschritten ist.",
"converter-manual-rule-error": "Bei der manuellen Sprachkonvertierungsregel wurde ein Fehler entdeckt.",
"undo-success": "Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden.\nBitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und speichere dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.",
"undo-failure": "Die Änderung konnte nicht rückgängig gemacht werden, da der betroffene Abschnitt zwischenzeitlich verändert wurde.",
"converter-manual-rule-error": "Bei der manuellen Sprachkonvertierungsregel wurde ein Fehler entdeckt.",
"undo-success": "Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden.\nBitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und speichere dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.",
"undo-failure": "Die Änderung konnte nicht rückgängig gemacht werden, da der betroffene Abschnitt zwischenzeitlich verändert wurde.",
"tags-create-no-name": "Πρέπει να καθορίσετε όνομα ετικέτας.",
"tags-create-reason": "Αιτία:",
"tags-create-submit": "Δημιουργία",
"tags-create-no-name": "Πρέπει να καθορίσετε όνομα ετικέτας.",
- "tags-create-invalid-chars": "Τα ονόματα ετικετών δεν πρέπει να περιέχουν κόμματα (<code>,</code>), πίπες (<code>|</code>), ή καθέτους (<code>/</code>).",
+ "tags-create-invalid-chars": "Τα ονόματα ετικετών δεν πρέπει να περιέχουν κόμματα (<code>,</code>), κατακόρυφες καθέτους (<code>|</code>), ή καθέτους (<code>/</code>).",
"tags-create-invalid-title-chars": "Τα ονόματα ετικετών δεν πρέπει να περιέχουν χαρακτήρες που δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν σε τίτλους σελίδων.",
"tags-create-already-exists": "Η ετικέτα «$1» υπάρχει ήδη.",
"tags-create-warnings-above": "{{PLURAL:$2|Αντιμετωπίστηκε η ακόλουθη προειδοποίηση|Αντιμετωπίστηκαν οι ακόλουθες προειδοποιήσεις}} όταν έγινε προσπάθεια για τη δημιουργία της ετικέτας «$1»:",
"tags-create-invalid-title-chars": "Τα ονόματα ετικετών δεν πρέπει να περιέχουν χαρακτήρες που δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν σε τίτλους σελίδων.",
"tags-create-already-exists": "Η ετικέτα «$1» υπάρχει ήδη.",
"tags-create-warnings-above": "{{PLURAL:$2|Αντιμετωπίστηκε η ακόλουθη προειδοποίηση|Αντιμετωπίστηκαν οι ακόλουθες προειδοποιήσεις}} όταν έγινε προσπάθεια για τη δημιουργία της ετικέτας «$1»:",
"booksources-text": "Alla linkkejä ulkopuolisiin sivustoihin, joilla myydään uusia ja käytettyjä kirjoja. Sivuilla voi myös olla lisätietoa kirjoista.",
"booksources-invalid-isbn": "Annettu ISBN-numero ei ole kelvollinen. Tarkista alkuperäisestä lähteestä kirjoitusvirheiden varalta.",
"magiclink-tracking-rfc": "Sivut, jotka käyttävät RFC-taikalinkkejä",
"booksources-text": "Alla linkkejä ulkopuolisiin sivustoihin, joilla myydään uusia ja käytettyjä kirjoja. Sivuilla voi myös olla lisätietoa kirjoista.",
"booksources-invalid-isbn": "Annettu ISBN-numero ei ole kelvollinen. Tarkista alkuperäisestä lähteestä kirjoitusvirheiden varalta.",
"magiclink-tracking-rfc": "Sivut, jotka käyttävät RFC-taikalinkkejä",
+ "magiclink-tracking-rfc-desc": "Tämä sivu käyttää RFC-taikalinkkejä. Katso sivulta [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] miten siirtyä käyttämään.",
"magiclink-tracking-pmid": "Sivut, jotka käyttävät PMID-taikalinkkejä",
"magiclink-tracking-pmid": "Sivut, jotka käyttävät PMID-taikalinkkejä",
+ "magiclink-tracking-pmid-desc": "Tämä sivu käyttää PMID-taikalinkkejä. Katso sivulta\n[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] miten siirtyä käyttämään.",
"magiclink-tracking-isbn": "Sivut, jotka käyttävät ISBN-taikalinkkejä",
"magiclink-tracking-isbn": "Sivut, jotka käyttävät ISBN-taikalinkkejä",
+ "magiclink-tracking-isbn-desc": "Tämä sivu käyttää ISBN-taikalinkkejä. Katso sivulta [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] miten siirtyä käyttämään.",
"specialloguserlabel": "Suorittaja:",
"speciallogtitlelabel": "Kohde (sivu tai {{ns:user}}:käyttäjänimi):",
"log": "Lokit",
"specialloguserlabel": "Suorittaja:",
"speciallogtitlelabel": "Kohde (sivu tai {{ns:user}}:käyttäjänimi):",
"rollback-success": "Käyttäjän {{GENDER:$3|$1}} tekemät muokkaukset kumottiin ja sivu palautettiin käyttäjän {{GENDER:$4|$2}} versioon.",
"rollback-success-notify": "Kumottiin käyttäjän $1 muokkaukset; palautettiin viimeiseen käyttäjän $2 versioon. [$3 Näytä muutokset]",
"sessionfailure-title": "Istuntovirhe",
"rollback-success": "Käyttäjän {{GENDER:$3|$1}} tekemät muokkaukset kumottiin ja sivu palautettiin käyttäjän {{GENDER:$4|$2}} versioon.",
"rollback-success-notify": "Kumottiin käyttäjän $1 muokkaukset; palautettiin viimeiseen käyttäjän $2 versioon. [$3 Näytä muutokset]",
"sessionfailure-title": "Istuntovirhe",
- "sessionfailure": "Näyttää siltä, että tämänhetkisessä istunnossasi on jokin ongelma. \nTämä toiminto on peruutettu varotoimena, jotta estetään istunnon kaappaaminen.\nMene aikaisemmalle sivulle ja päivitä se. Yritä sitten uudelleen.",
+ "sessionfailure": "Näyttää siltä, että tämänhetkisessä istunnossasi on jokin ongelma; \ntämä toiminto on peruutettu varotoimena istunnon kaappaamisen estämiseksi.\nLähetä lomake uudelleen.",